[Vidéo] Bande-annonce du patch 6.3 de Final Fantasy XIV: Endwalker

Répondre
Partager Rechercher
Miyuu a publié le 23 décembre 2022 cette vidéo sur JeuxOnLine :

Citation :
Bande-annonce de la mise à jour 6.3 "Gods Revel, Lands Tremble" de Final Fantasy XIV. La sortie est prévue le mardi 10 janvier 2023.
Une réaction ? Une analyse ? Une question ? Ce fil de discussion est à votre disposition.
La VF est directement traduite du jap ou c'est une adaptation plus libre ? J'ai toujours l'impression qu'en VF c'est plus enfantin, Golbez on dirait le méchant d'un manga des années 80 avec la voix de bob lennon. La Version Anglaise est tellement différente que ce soit au niveau des doublages et du ton général du jeu.
Il y'avait un sujet intéressant a ce sujet là sur FFworld , j'imagine que ce sont les mêmes équipes qui s'occupent de la traduction pour les productions SE ( FFXIV , Forspoken , FFXVI ect... )

https://www.ffworld.com/2022/05/01/entre-anglais-et-francais-le-cas-des-traductions-divergentes-de-final-fantasy/
Du coté des trads textuelles, ils font un travail de dingue sur FFXIV, particulièrement depuis shadowbringer où les dialogues ont beaucoup gagnés en naturel.

Par contre, le voice acting est quelque chose de plus récent et bien moins maîtrisé par SE, particulierement dans sa VF, et j'ai qu'un seul conseil à donner : pour les voix, passer au moins en EN, au mieux, en JP.

Je me suis souvent fait la réflexion sur les jeux ou séries et animes : si le sens des mots est perdu lorsqu'on écoute une langue qu'on ne comprends pas, les émotions passés par la voix, elles, perdurent en grande partie. C'est pour ça que je privilégie generalement la VO.

Sur FFXIV la mediocrité de l'acting FR est tel qu'on perds véritablement une partie du caractere du personnage au change. En plus de ce vieux malaise qu'on peut ressentir en écoutant la VF, de ces repliques qui ont l'air de s'addresser à des gosses.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés